Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă App Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Anaal Nathrakh

So Be It

 

So Be It

(album: In The Constellation Of The Black Widow - 2009)


Ecce Dominus dissipabit terram:
Et nudabit eam, et affliget faciem ejus,
Et disperget habitatores ejus.
[English translation:]
Behold the lord will scatter the earth:
And will strip her, and will crush her beauty,
And will scatter her inhabitants.

For by fire and by his sword will the Lord plead with all flesh.

(But countless) shall be the son of man

Dissipatione dissipabitur terra, et direptione prædabitur;
Dominus enim locutus est verbum hoc.
[English translation:]
The earth will be scattered by scattering, and will be despoiled by plundering;
Indeed, the lord spoke this proverb

For by fire and by his sword will the Lord plead with all flesh.

(But countless) shall be the son of man

Propter hoc maledictio vorabit terram,
Et peccabunt habitatores ejus;
Ideoque insanient cultores ejus,
Et relinquentur homines pauci.
[English translation:]
Because of this, the curse will devour the earth,
And her inhabitants will sin;
And therefore her inhabitants will be insane,
And only a small number of people will be left behind

For by fire and by his sword will the Lord plead with all flesh.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?