Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en App Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Darkthrone

Hans Siste Vinter

 

Hans Siste Vinter

(álbum: Panzerfaust - 1995)


En mann dro for å lage ild,
Om hjertet brant hans sjel, var vill
I et slag hvor far var glemt, det ble hans lange, kalde siste vinter.

Vræææææl

En kriger stor, med kovnet sinn
I tåkedal, han ble ført inn
Fra sitt ariske palass
Det ble han siste, lange, kalde, siste vinter

Kvitekrist og jøder feirer
De tror at Odin ville forgå
Men kampen den har begynt
Det er hans største ærefulle seier

[English translation:]

One man went to make a fire
His heart was burning, wild was his soul
In a battle where the father was forgotten, it became his lang, cold last winter

[Scream]

A great warrior, with a strangled mind
He was led into a foggy valley
From his Aryan palace
It is his last, long, cold last winter

Whitechrist and Jews are now celebrating
They thought that Odin would perish
But the battle has now begun
It is his last big honourable victory

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?