Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в App Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Saliva

Faultline

 

Faultline

(альбом: Every Six Seconds - 2001)


Waiting on your heart has got me walking on my guard.
I see you.
I see you waiting on my God has got me watching all the stars.
I see Him, I can see Him.
And being alone its no ones fault, and dying alone its no ones fault,
and being alive, its no ones fault.
Waiting on my God has got me watching all the stars.
Waiting on your heart has got me walking on my guard.
I see you on the street and as I watch you pass me by,
when you look at me and smile you might as well spit right in my eye.
And bein alone, its no ones fault.
And dying alone, its no ones fault.
And bein alive its no ones fault.
(Dying alone is sin) Oh, its alright.
Being alone is sin.
And bein alone is no ones fault.
And dying alone is no ones fault, and bein alive its no ones fault.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?