Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă App Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
James Brown

Escape-Ism, Pt. 1

 

Escape-Ism, Pt. 1


I was talking to a cat the other night,
He said what everybody is looking for,
what everybody's looking for today,
they're looking for ESCAPE-ISM.
Heh. Heh.
Ain't it good to you? [Band:] ("Yeah")
You know what? I love to get down, Jack.
And when I get down, y'understand, I don't have to go into no funny bag...
[mumbling] say, that alcohol, I can't, y'understand, yeah.
That's the way I feel.
You know, I believe I'll get down right about here.
[BOBBY BYRD:] ("Right on")
Byrd, if I get down, y'know Byrd, Byrd's gotta, Byrd's gotta, I mean, Byrd's gotta out of sight tune coming up. We gotta record for him right here, y'know. So we're trying to get our thing out of the way before Byrd can get into it.
Byrd, can we get on before we... Is it all right? Byrd, do you think it's gonna be a hit, Byrd?
[BOBBY BYRD:] ("Yeah. I think it's going to be a hit")
You think it's gonna be a hit?
[BOBBY BYRD:] ("A smash.")
I know it's a smash. I know it's a smash. Cause you're in the thing, man, you're saying where it's at, y'know. It's gotta be a hit. You ready, Byrd?
Get DOWN!!
HEH!!
Ain't it good to you.
Ain't it good to you.
Ain't it good to you.
Hahaha! Heh! Lookie here. What you say, Fred?
[FRED WESLEY:] ("Man, you know, we better take it on the LAM.")
[JAMES:] You better watch the man.
I don't think they heard. What you say, Fred?
[FRED WESLEY:] ("I said, we better take it on the LAM.")
[JAMES:] You better watch the man.
BYRD! Come over here, brother, let me tell you something. You think we're talking too loud?
[BOBBY BYRD:] (Make that fuss.)
[JAMES:] HUNH! I ain't got no dust. Heh! I don't have to take it on the lam.
[BOBBY BYRD:] ("Better watch that man!") Huh? ([BYRD:] "Better watch that man!") Watch him. Yeah, all right. You're right. Yeah. Yeah. Coming from some funny places. What you say, bruh?
[BAND MEMBER:] "What's happening Brown?"
[JAMES:] Trying to get down. Heheh. Well, you know. Look here. We cain't HELP it. It ain't no alcohol. Man I don't dig it. What you say, uh, Jasaan?
[JASAAN:] ("Say, don't be so mean.")
[JAMES:] You know I'm clean.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?