Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie App Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

J'Ai Vu La Vie

 

J'Ai Vu La Vie

(album: On Trace La Route - 2010)


Non, les nouvelles sont pas bonnes
Mais dans mon cœur il fait beau
Alors j'ai délaissé le Rhône qui m'emportait
Comme un vieux tonneau
J'ai menti à personnes j'ai simplement fait un saut
Du coté de ces mômes qui vivent dans le Ferlo

Et j'ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m'a demandé "tu viens d'où?"
Je lui ai dit je viens de chez les fous
Et j'ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m'a demander "tu va ou?"
Ramener un peu de vous chez nous

Non, les nouvelles sont pas bonnes
Mais dans mon cœur il fait chaud
Alors j'ai préféré laisser les hommes se bousculer dans le métro
Et moi je n'ai trahi personne j'ai même laisser mon égo
Aux cotés de ces momes qui vivent des le Ferlo

Et j'ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m'a demander "tu viens d'où"

Je lui ai dit "je viens de chez les fous"
Et j'ai vu la vie sourire a la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
un ancien m'a demandé "tu vas ou?"
Ramener un peu de vous chez nous

Comme c'était bien, comme j'étais bien à vos côtés
Sur le bord du fleuve j'ai vu vos mains me dire reviens mais j'ai y aller
Retrouver ma vie et dire a ma mama
Tu sais j'ai vu la pluie faire rire les bambins
mon enfant "tu va ou?"
Et bien moi, je rentre chez les fous

Et j'ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m'a demandé "tu viens d'où?"
Je lui ai dit je viens de chez les fous
Et j'ai vu la vie sourire à la mama
Et puis j'ai vu la pluie faire rire les bambins
Un ancien m'a demander "tu va ou?"
Ramener un peu de vous chez nous

J'ai vu la vie, j'ai vu la pluie
Et je rentre chez les fous
Et je ramène un peu de vous chez nous

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?