Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij App Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Naaz

azadî

 

azadî

(album: Never Have I Ever - 2023)


[English translation:]

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I am the woman, life itself, I am freedom

You don't know my name
No I am not that Naaz
I am a woman
I am life
I am the freedom
Come and be one with me
You've never known me
No I'm not that Naaz
I am a woman, I am life, I am the freedom
Come and be one with me

Put your head up high
Don't forget who you are
Don't forget your mothers tongue
Don't forget this, I mean it

A woman makes a mother
A woman makes a sister
A woman is a Goddess
Womanhood is freedom
A woman is freedom

Once again Naaz, I mean it
You're trying, you're really becoming good at this
It makes me so proud that you're returning to your roots
Your roots are Kurdish
It makes dad and I so happy
Because you want to show the world that, yes, you are Kurdish
But you can do anything you want
You can cook, you can sing, you can do music
You can do everything, while remaining pride over your heritage
Okay mama?
Yallah

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?