Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami App Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alanis Morissette

Sympathetic Character

 

Sympathetic Character

(album: Supposed Former Infatuation Junkie - 1998)


I was afraid you'd hit me if I'd spoken up
I was afraid of your physical strength
I was afraid you'd hit below the belt
I was afraid of your sucker punch
I was afraid of your reducing me
I was afraid of your alcohol breath
I was afraid of your complete disregard for me
I was afraid of your temper
I was afraid of handle being flown off of, oh
I was afraid of holes being punched into walls
I was afraid of your testosterone

I have as much rage as you have
I have as much pain as you do
I've lived as much hell as you have
And I've kept mine bubbling under for you

You were my best friend
You were my lover
You were my mentor
You were my brother
You were my partner
You were my teacher
You were my very own sympathetic character

I was afraid of verbal daggers
I was afraid of the calm before the storm
I was afraid for my own bones
I was afraid of your seduction
I was afraid of your coercion
I was afraid of your rejection
I was afraid of your intimidation
I was afraid of your punishment
I was afraid of your icy silences
I was afraid of your volume
I was afraid of your manipulation
I was afraid of your explosions

Because I have as much rage as you have
I have as much pain as you do
I've lived as much hell as you have
And I've kept mine bubbling under for you

You were my best friend
You were my lover
You were my mentor
You were my brother
You were my partner
You were my teacher
You were my very own sympathetic character

You were my best friend
You were my lover
You were my mentor
You were my brother
You were my partner
You were my teacher
You were my very own sympathetic character
You were my keeper
You were my anchor
You were my family
You were my savior

And therein lay the issue
And therein lay the problem
And therein lay the issue
And therein lay the problem

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?