Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi App Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sam Cooke

Meet Me At Mary's Place

 

Meet Me At Mary's Place

(album: Portrait Of A Legend 1951-1964 - 2003)


A friend of mine told me one early morning
(Over at Mary's place, ho)
Said tonight there's gonna be a party going on
(Over at Mary's place, ho)
He said: „If you can enjoy a real nice affair
(Over at Mary's place, ho)
Then you'll make it your business to be right there“
(Over at Mary's place, ho)

He said in fact: „Meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place)
Why don't you meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you“
(Meet me at Mary's place, ho)

He said: „There's one thing I that want you to know
(Over at Mary's place, ho)
You're gonna have a good time before you go“
(Over at Mary's place, ho)
He said: „There's one more thing that I'm gonna guarantee
(Over at Mary's place, ho)
Got to have fun if you're a man like me“
(Over at Mary's place, ho)

If you wanna have fun, meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place)
Oh meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place, ho)

If you wanna have a good time
(meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Come on and
(Meet me at Mary's place)
Oh, meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Come on and
(Meet me at Mary's place, ho)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?