Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه App Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

"Attack! Attack! Attack!"

 

"Attack! Attack! Attack!"

(الألبوم: Civilization Phaze III - 1994)


[Louis:] RAAAH! ATTACK! ATTACK! Attack and get on ee, eee, each pony or . . . boogey man or something
[Roy:] Sure, aren't you glad I'm not too hairy . . .
[Louis:] Yeah . . .
[Roy:] . . . Too hairy! . . . heh, heh
[Louis:] . . . That beats . . . yes . . . [Louie laughs like a turkey]
[Roy:] . . . That's why they have a lot of crabs . . .
[Louis:] . . . Yes, and um . . .
[Roy:] . . . A set of crabs?!
[Louis:] Crabs are really dangerous, and they r-r-rich as fires and every once in a while you walk in the streets and when I . . . when I heard of these from, from talk from my, from my home here, my piano!
[Gilly:] Huh, my piano . . . It's still dark in here . . . It's the same as it ever was . . . I'm here . . . [sigh] I'm not the same as I ever was

[Gilly:] Either you're here and I'm here or I'm very different . . .
[Girl #2:] . . . Than?
[Gilly: (Sigh)]
[Girl #1:] Now, wait a minute. I . . . those are my bass strings . . . and . . . uh . . . I . . . I get the bass strings. If there are going to be three of us here, I want the bass strings. That's all there is . . .
[Gilly: (Interrupting)] Who are you?
[Girl #1:] I live here!
[Girl #2:] I live here!
[Gilly:] Who are you?!
[Girl #2:] I live here
[Girl #1:] I live here!
[Gilly: (Sighs)] That's my name too
[All girls sigh]
[Gilly:] Were you ever not living here?
[Girl #1:] I don't think so
[Girl #2:] Nah, I was in a drum

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟