Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in App Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Moriarty

Matin Pas En Mai

 

Matin Pas En Mai

(album: Fugitives - 2013)


Je me suis réveillé un matin de Mai
Mais bien de bon matin
C'était pour passer
Mais un beau jour dans ma vie

Oh j'ai trouvé mon père en train de pleurer
Ma mère qui pleurait dans ses bras
C'est adieu pour longtemps
Je me donne à un jeune garçon

Oh moi je l'aimais beaucoup
Beaucoup plus que ma vie
Il m'avait fait une promesse
C'est une promesse, j'étais sa femme

Je ferai des enfants
Il m'a quitté dans l'abandon
Moi bien malade dans mon lit
Et mes enfants crèvent de faim

Et mon mari à la taverne après gambler
Et moi je ne souhaite que la mort
C'est tous ces jeunes bébés, grand Dieu
Dans les jambes de moi

Moi je connais, je m'en va dans les grands chemins
I know I'm going on the highways
M'y serai moi toute seule
And I'll be all there all alone
Et dès que je suis une délaissée
And since I'm a deserted wife
Mais que personne veut de moi
I wish someone somehow somewhere would make me a widow

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?